This agreement may be terminated by one party by written denunciation to the other party. . Each member may terminate its affiliation to the Joint Undertaking. Body mass is recorded before the test and before the end (day 6). No comments were received indicating that such denunciation was not in the interest of the Union. terminate any banking relationship with the credit or financial institution referred to in Article 21(2). Body weights are recorded before the test and before stopping (day 6). terminate the authorisation if the manufacturer does not comply with his obligations under this Regulation. Either Party may inform the other Party in writing of its intention to denounce this Agreement. This Agreement shall expire three months after receipt of the notification by the other Party. Translation Translation Traducción Translation Tradução Traduzione Traducere Vertaling Tłumaczenie Mετάφση Oversættelse Översättning Käännös Aistriúchán Traduzzjoni Prevajanje Vertimas Tõlge Preklad Fordítá Tulkojumi Превод Překlad Translation 翻訳 번역 翻译 Перевод Each Contracting Party may revoke this Agreement by written notification to another Party.
However, comments have been received that such denunciation is not in the interest of the Union. The most common English requirements: 1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k, Union or ASECNA may terminate this agreement by sending a message to another party. . if one of the parties notifies in writing the intention to terminate this contract. As a result, LuxSCS was unable to unilaterally terminate the CSA. Either Party may revoke this Agreement at any time by notifying the other Party in writing of its intention to terminate it. Either party may terminate this agreement by writing termination of the validity served on the other party. .